您的位置:主页 > 英国移民 > 英国资讯 > 教育 >

你知道英国知名大学校训吗?牛津大学——主是我的光明

文章来源:深圳华商编辑:Julie时间:2014-06-12 15:17浏览次数:

校训是一个学校的灵魂。校训体现了一所学校的办学传统,代表着校园文化和教育理念,是人文精神的高度凝练,是学校历史和文化的积淀。一所老牌学校的校训,为我们打开其历史文化之门提供了一把金钥匙,为我们眺望其精神家园打开了一扇窗户。移民英国多半是为着英国的教育,因此,了解英国名校的校训就很必要了。

NO.1 牛津大学 University of Oxford
校训:The Lord is my Light.
翻译:主是我的光明。

O.2 剑桥大学 University of Cambridge
校训:From here, light and sacred draughts.
翻译:剑桥——求知学习的理想之地。

NO.3 伦敦政治经济学院 London School of Economics and Political Science
校训:To understand the causes of things.
翻译:为了了解事情的起因。

NO.4 帝国理工学院 Imperial CollegeLondon
校训:Knowledge is the adornment and safeguard of the Empire.
翻译:知识是帝国的装饰和保护。

NO.5 杜伦大学 Durham University
校训:Her foundations are upon the holy hills.
翻译:巍巍圣岭,乃吾基石。

NO.6 圣安德鲁斯大学 The University of St Andrews
校训:Ever To Be The Best.
翻译:曾经是最好的。

NO.7 伦敦大学学院 University College London
校训:Let all come who by merit most deserve reward.
翻译:让所有因优秀而得到奖赏的人都来吧。

NO.8 华威大学 University of Warwick
校训:Mind over matter.
翻译:意识决定物质。

NO.9 巴斯大学 University of Bath
校训:Learn each field of study according to its kind.
翻译:根据学习的种类学习一个领域。

NO.10 埃克塞特大学 University of Exeter
校训:We follow the light.
翻译:我们追随光明。

NO.11 布里斯托大学 University of Bristol
校训:(Learning) promotes one's innate power.
翻译:(学习)提高一个人固有的能力/力量。

NO.12 兰卡斯特大学 Lancaster University
校训:Truth lies open to all.
翻译:真理面向所有人。

NO.13 约克大学 The University of York
校训:On the threshold of wisdom.
翻译:智慧开启的地方。

NO.14 爱丁堡大学 The University of Edinburgh
校训:Without knowledge,all is in vain.
翻译:没有知识,一切都是徒劳的。

NO.15 格拉斯哥大学 University of Glasgow
校训:The Way,the Truth,and the Life.
翻译:方法、真理、生命。

NO.16 拉夫堡大学 Loughborough University
校训:By Truth,by Science,and by labour.
翻译:真理,科学和劳动。

NO.17 莱斯特大学 University of Leicester
校训:So that they may have life.
翻译:他们因此有了生命。

NO.18 苏塞克斯大学 University of Sussex
校训:Be still and know.
翻译:一直相信知识。

NO.19 南安普顿大学 University of Southampton
校训:The Heights Yield to Endeavour.
翻译:向更高的地方奋进。

NO.20 诺丁汉大学 The University of Nottingham
校训:A city is built on wisdom。
翻译:一座建立在智慧之上的城市。

NO.21 谢菲尔德大学 The University of Sheffield
校训:To discover the causes of things.
翻译:发现事情的起因。

NO.22 伦敦大学国王学院 King's College London
校训:With holiness and with wisdom.
翻译:圣洁和智慧。

NO.23 纽卡斯尔大学 Newcastle University
校训:I look ahead.
翻译:我向前看。

NO.24 雷丁大学 University of Reading
校训:无
翻译:无

NO.24 伯明翰大学 University of Birmingham
校训:Through efforts to high things.
翻译:通过努力得到回报。

NO.26 萨里大学 University of Surrey
校训:Perseverance,excellence, commitment, and knowledge.
翻译:锲而不舍,精益求精,承诺和知识。

NO.27 皇家霍洛威大学 Royal Holloway, University of London
校训:To be,rather than to seem.
翻译:要,而不是好像。

NO.28 东英格利亚大学 University of East Anglia
校训:Do Different.
翻译:做不一样的。

NO.29 利物浦大学 University of Liverpool
校训:These days of peace foster learning.
翻译:这些天的和平促进学习。

NO.30 利兹大学 University of Leeds
校训:Knowledge Will Be Increased.
翻译:知识将会增加。

文章来自于《投资移民专家》的博客